Перевод "secret rooms" на русский
Произношение secret rooms (сикрит румз) :
sˈiːkɹɪt ɹˈuːmz
сикрит румз транскрипция – 15 результатов перевода
We broke the chain.
Except there's buildings round the world with secret rooms and alien machinery.
Bye now, love to the Brig!
Мы разрушили цепь.
За исключением всех тех зданий по всему миру с тайными комнатами и внеземными технологиями.
Это пока!
Скопировать
There's nothing to find, you fool.
There are no hidden staircases, no secret rooms.
Those were fables grandmother invented, on rainy afternoons for our amusement.
Здесь нечего искать, глупец.
Здесь нет ни тайных лестниц, ни тайных комнат!
Это все сказки нашей бабушки, она их выдумывала дождливыми вечерами, чтобы нас развлечь.
Скопировать
You're helping.
The Governor had lots of secret rooms.
I'll show you his favorite.
А ты поможешь.
У Губернатора была куча потайных комнат.
Я покажу тебе его любимую.
Скопировать
- Listen, Virgil. There's something that hadn't occurred to us.
Are you sure there are no other secret rooms in the villa?
I don't remember of being any other doors like the one to Miss lbbetson's room.
- Послушайте, Вёрджил, мы тут вот о чём подумали.
Вы уверены, что на вилле нет других тайных комнат?
Не помню, чтобы были двери, вроде той, что ведёт в комнату мисс Ибетсон.
Скопировать
Claire!
There are no other secret rooms.
You've come back.
Клер!
Мы зря время теряем, других тайных комнат тут нет.
- Нужно...
Скопировать
Who has a gun?
In video games there are hidden weapons in obscure corners and secret rooms.
We looked everywhere.
У кого пистолет?
В видеоиграх оружие спрятано в дальних углах и тайных комнатах.
Мы все осмотрели.
Скопировать
It's so different from the Nothern Air Temple.
I wonder if there are any secret rooms.
Let's go check it out.
Он совсем не похож на Северный Храм Воздуха.
Интересно, а здесь есть секретные комнаты?
Давай проверим.
Скопировать
It is a visible, palpable community.
Not just a few breathrens gathered in secret rooms.
Then, you'll speak against me.
Она видима, осязаема, это общество.
Не просто несколько организмов, собравшихся в потаенных комнатах.
Значит, ты выступишь против меня.
Скопировать
There's no secret door.
Holly cow Did I mention that the secret rooms were often booby-trapped?
Come on.
Нет здесь никаких дверей, видишь?
- О, боже мой! - Я же говорил, что в тайных комнатах полно сюрпризов.
Идём!
Скопировать
Come on.
Hidden passageways, secret rooms?
I don't know, Castle.
Пошли.
Секретный проход, потайная комната?
Не знаю, Касл.
Скопировать
Then you can appreciate what I've built here.
Secret rooms, hinged walls, acid pits, asphyxiation chambers.
Are you familiar with my Black Closet?
И можешь оценить мой замысел.
Потайные комнаты, раздвижные стены, кислотные ямы, удушающие камеры.
Тебе знаком мой чёрный чулан?
Скопировать
Yes, of course.
Students have dreamed of discovering the Palace's secret rooms and the Papal treasure, of course.
Will your workers be long?
Да, конечно.
Когда я учился на истфаке, все мы мечтали найти потайную комнату с папскими сокровищами.
Ваши люди долго тут пробудут?
Скопировать
Cut the crap, Wadsworth.
What are you doing hiding dead maids in secret rooms?
I know it all looks rather...peculiar, but I can explain.
Хорош нести бред, Вудсворт.
Что ты делаешь, пряча мертвых горничных в потайной комнате?
Я знаю все это выглядит довольно...странно, но я могу обьяснить
Скопировать
Yeah, you're right.
this point, I feel like it probably is just going to lead to seven more maps leading to seven more secret
Well, we dig it up, and we get back home.
Да, ты прав.
И сейчас у меня такое чувство, что мы найдём там ещё семь карт, они приведут нас ещё к семи тайным комнатам в семи новых подвалах.
Выкопаем и вернёмся домой.
Скопировать
You're saying they got a secret room there.
Okay, but by your logic, there could be dozens of secret rooms throughout the city and the virus bomb
You're in the club now.
По-твоему, там есть тайная комната.
Но, следуя твоей логике, по городу могут быть разбросаны дюжины тайных комнат, а вирус может оказаться в любой.
Теперь ты в клубе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов secret rooms (сикрит румз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы secret rooms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикрит румз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение